🇩🇪 Die Möglichkeit, das Unausgesprochene zu verstehen, das Unsichtbare zu zeigen und das Ungesagte zu kommunizieren, ist das, was mich am Dokumentarfilm fasziniert.

🇬🇧The ability to understand the unspoken, reveal the invisible, and communicate the unsaid is what fascinates me about documentary filmmaking.


🇩🇪

In der Ukraine sowie Deutschland aufgewachsen, habe ich schon als Kind die Erfahrung gemacht, wie unterschiedlich und gegensätzlich Lebensrealitäten sein können.

 

Im Alter von elf Jahren begann ich, die ersten Aufnahmen mit meiner eigenen Kamera festzuhalten.
Später suchte ich nach Geschichten, die mich tief berühren, herausfordern oder persönlich betreffen.

 

Die Kamera ist mein Werkzeug. Ich machte eine Ausbildung, studierte, arbeitete beim Fernsehen und als freie Filmemacherin. Ich habe in den unterschiedlichsten Kontexten gedreht, bin viel gereist und habe viele Menschen gesprochen.

 

Mein Beruf ist ein großes Geschenk.

 

🇬🇧
Growing up in both Ukraine and Germany, I experienced from a young age how different and contrasting life realities can be.

 

 

At the age of eleven, I began capturing my first shots with my own camera.
Later, I sought out stories that deeply moved me, challenged me, or personally affected me.

 

The camera is my tool. I completed vocational training, studied, worked in television, and as a freelance filmmaker. I have filmed in a wide variety of contexts, traveled extensively, and spoken with many people.

 

 

My profession is a great gift.


🇩🇪

Unsere Neugierde stößt vor allem dann auf Offenheit, wenn wir in der Lage sind, vorurteilsfrei durch die Welt zu gehen – vorurteilsfrei uns selbst gegenüber, aber auch den Menschen, denen wir begegnen.

 

Diese große Kunst versuche ich zu lernen. Vielleicht ist das meine Definition von Freiheit.

 

An meine eigenen Projekte habe ich den Anspruch eines Mehrwerts. Dieser Mehrwert kann eine Quelle von Information, Emotion oder Inspiration sein – für mich und für Menschen, die mit diesen Projekten in Berührung kommen.

 

🇬🇧

Our curiosity meets openness especially when we are able to move through the world without prejudice — without prejudice toward ourselves, but also toward the people we encounter.

 

I am trying to learn this great art. Perhaps this is my definition of freedom.

 

I hold my own projects to a standard of added value. This added value can be a source of information, emotion, or inspiration — for me and for the people who come into contact with these projects.

 


Jahr 1999; 3. Klasse in Staryj Oskol
Jahr 1999; 3. Klasse in Staryj Oskol

🇩🇪

2000 – 2010: Abitur

2010 – 2011: Freiwilliges Soziales Jahr Kultur

2011 – 2014: Ausbildung zur Mediengestalterin Bild und Ton

2014 – 2017: Bachelor in Media: Conception & Production

 

2014 – 2018: Bildtechnikerin beim Südwestrundfunk Mainz

2013 – 2024: Medienpädagogin und künstlerisch-technische Koordinatorin beim Filmfestival GIRLS GO MOVIE

 

2018 – heute: Freie Regisseurin für Dokumentarfilm

 

🇬🇧

2000 – 2010: High School Diploma (Abitur)
2010 – 2011: Voluntary Social Year in Culture
2011 – 2014: Apprenticeship as Media Designer for Image and Sound
2014 – 2017: Bachelor’s Degree in Media: Conception & Production

2014 – 2018: Camera Technician at Südwestrundfunk Mainz
2013 – 2024: Media Educator and Artistic-Technical Coordinator at the Film Festival GIRLS GO MOVIE

2018 – Present: Freelance Director for Documentary Film



Â